Selasa, 06 Januari 2009

sunda cultur

Custom Sunda is one of [the] candidate choice of mempelai which wish celebrated party of nuptials of him. Specially mempelai coming Sundanese. As for the events of can be seen following
1. Nendeun Talk, that is discussion of old fellow or enthusiastic man [party/ side] courier marry a girl
2. Lamaran. Executed [by] candidate old fellow of pengantin along with close relative. Accompanied [by] someone have old age [to] as master of ceremonies. Bring or lamareun of sirih propose marriage to komplit, money, a set woman clothes as pameungkeut ( fastener). Ring not absolute have to be brought. If brought, him can in the form of meneng cincing, symbolising eternity and stability 3. Fiance. [Done/Conducted] ' tameuh beubeur patuker', that is delivery of rainbow colour belt or artless to the girl
4. Seserahan ( 3 - 7 day before nuptials). Bridegroom candidate bring money, clothes, article of furniture, furniture of kitchen, food, and others .
5. Seureuh Ngeuyeuk ( optional, If seureuh ngeuyeuk [do] not be [done/conducted], hence seserahan executed momentary before legalization of marriage.)
o Led [by] pengeuyeuk. Pengeuyek mewejang o both [of] candidate of pengantin [so that/ to be] asking for good wishes and permission to both old fellow and also give advise [pass/through] provided object or devices in the form of parawanten, pangradinan etcetera.
o Accompanied [by] song of kidung by Barrier rice o pangeuyeuk, [so that/ to be] secure and prosperous life. dikeprak o with rib broom accompanied [by] advise [so that/ to be] fertilizing affection and work impetously.
o Open white cloth [of] [cover/conclusion] of pengeuyeuk. Symbolising household to be constructed [by] still clean**cleanness******* and not yet stain.
o Split lah of mayang betelnut and jambe ( by bridegroom candidate). Having a meaning (of) [so that/ to be] both each other loving and can live with. o Box pestle into lumpang counted thrice ( by bridegroom candidate
6. Making lungkun. Two sheet of sirih have handle [to] each other confronting. To be furled to become one length. Bound with yarn of kanteh. Followed [by] [both/ second]
6. Making lungkun. Two sheet of sirih have handle [to] each other confronting. To be furled to become one length. Bound with yarn of kanteh. Followed [by] both old fellow and [all] guests which attend. His meaning, [so that/ to be] later obtained portion if/when abundant can be alloted to and brother of handai taulan 7. Scrambling [of] money below/under mat at the same time barrier. Symbolising to race to look for family darling and portion 8. Ceremony Procession Nuptials of Fetching bridegroom candidate o, by courier of woman [party/ side] of o Ngabageakeun, candidate mother pengantin of woman greet with pengalungan of jasmine to bridegroom candidate, is later;then flanked by both candidate old fellow pengantin of woman to enter to to [go] to decorative weding-bed. Legalization of marriage o, officer of KUA, witnesses, bridegrooms have at one's post do. Marry both old fellow fetch pengantin of woman of room;chamber, seated last on the left cowl and bridegroom with long tiung, which mean federating two mankind which still purification. Cowl just opened [by] [of] moment both [of] mempelai will sign marriage certificate. Sungkeman o, Wejangan o, by father pengantin of woman or his family. Saweran o, both [of] pengantin seated [by] [in] chair. At the same time barrier, barrier poetry warbled. Poetry contain message of old fellow courier pengantin of woman. Both [of] pengantin shadeed [by] alternated [by] big umbrella [of] rice taburan turn yellow or turmeric of[is to the above of umbrella. Meuleum harupat o, pengantin of bark woman of harupat with wax;candle. Harupat sprinkled [by] pengantin of woman with water jar. Then harupat broken [by] bridegroom. Nincak endog o, bridegroom step on and egg of elekan break. Then the foot/feet of washed [by] mop and flower pengantin of woman. o Open door. Started to knock at thrice. Performed [a] [by] question and answer with poetry of bersahutan from within and outside house door. After creed sentence read off, door opened. Pengantin enter [went] to

Tidak ada komentar:

Posting Komentar